Перепутавший страну.
(зарисовка с натуры)
Из бородатого анекдота:
- Вы интеллигент?
- Что Вы, у меня профессия есть! (c)
- Антоновку возьмёте? - спросила я, заваривая чай. - Нас друзья угостили,
только лежать яблоки не будут - это не снятые, а подобранные,
год неурожайный.
- Откуда они? Это городские? Я такие продукты не ем, - отозвался собеседник,
подозрительно изучая яблоки,
рассыпанные на расстеленном на полу полотенце.
- Вы считаете, что я способна употреблять в пищу что-то выросшее в городе
и тем более угощать гостей?
- Там, где я сейчас живу, яблоки лежат под ногам у дороги, их давят, а
у нас - дома на войне от голода люди едят и не такое, поэтому я предположил...
- Вы зачем сейчас об этом говорите, здесь, в городе,
с голодом знакомым не понаслышке...
- Недавно гулял на Православной ярмарке в Лавре и шёпотом спросил у продавца двадцати сортов мёда "Есть ли у него мёд?"
Он моего хамства не понял, просто показал на товар.
- Настоящий мёд на ярмарке найти трудно, я не покупаю, без уверенности в его качестве.
- Я не настоящее не ем.
- Велика вероятность, что сыр, которым я Вас угощаю тоже не настоящий...
Мучительное двухчасовое чаепитие захлёбывалось в тщетных попытках
собеседника возродить исчерпанный кредит доверия и симпатии.
Осознавая вакуум общения,
неминуемо возникающий
при любом переезде и особенно тягостный для беженца, мне хотелось
помочь в социализации потерявшегося между двумя мирами человека, волею случая однажды занесённого в наш дом.
Это была уже третья встреча,
предполагалось короткое общение лишь для
передачи подготовленной вещи - меня застали в процессе переезда
мастерской с развороченными шкафами, разложенными всюду книгами
и коробками с материалами, требующими сортировки и
переборки, в облаках пыли и разрухи, неизбежно сопровождающих любое
переформатирование рабочего места.
- ...а вот в "Комсомольской правде".
- Я не читаю "комсомольскую правду" и стараюсь не пользоваться продуктом производства СМИ.
- ...а вчера обрадовался, узнав из передачи о том, что на Сейшелы
безвизовый въезд.
- Рада за Вас, я туда не собираюсь.
Затянувшийся рассказ о недочитанном толстом журнале, отправленным в мусор попутчиком в поезде в Германии,
перешёл в описание потребительниц отечественного "глянца":
- Толстые журналы... космополитен...
- Я из женщин, не читающих глянцевые журналы.
- Телевизор ужасен...
- Я не смотрю телевизор, а новости узнаю из интернета, тщательно фильтруя, надеюсь небезуспешно, но разврата
хватает и там.
- Разве порносайты не запрещены?
- При чём здесь порносайты?! Разврат гораздо более широкое понятие - это отврат от традиционных основ, по
сути - разворот сознания в
противоположную сторону.
- Да? Наверное.
- А чем Вы занимаетесь? Вы говорили про дизайн, проектируете...
- Занимаюсь всяческой декоративной прикладниной.
- А можно посмотреть?
- Да хоть эта кухня, мебель, светильники, жалюзи... - я не могла объяснить, что не показываю работы недружелюбным, а
собеседник обволакивал волнами незаслуженной зависти к жизни, мирной и спокойной, без заявок на
"сейшельские острова" и интеллигентность, так пестуемую выходцем из Донецких окраин.
- Да я помню, Вы говорили...
- Видимо придётся оставаться работать санитаром.
- Трудно помочь с работой, когда Вы настойчиво умалчиваете о своём гражданском статусе,
образовании, навыках, готовности выполнять физические работы,
упомянув лишь, что служили в Гремихе.
- Разве я не говорил, я учился на журналиста в ЛГУ. В советское время.
- Значит, получили ещё хорошее образование, но в поиске
работы журналиста я Вам не помощник, у меня, слава Богу, нет знакомых в этой среде.
Мне казалось Вы хотите писать, разве не удобнее это
делать со "свободной головой", которую оставляет простая медитативная
работа, поэтому в прошлый раз я и заводила речь о Ленинградской и Псковской областях -
там можно найти такую спокойную работу с жильём,
но Вы же хотите устроиться в Питере...
Очередной виток воспоминаний о преподавателях явно взывал к разделению недовольства:
- ...в университете заработал врага в лице преподавателя
английского языка, он вместо обучения языку рассказывал всяческие жёлтые истории, а на моё замечание задал вопрос:
"А зачем Вам английский?"
- Я верну Вам его вопрос: "А зачем Вам английский?" - очень хотелось добавить "при неоднократно проявляемом
отсутствии знания и ощущения русского", но промолчала.
- Ну как, мне интересно!
- Лингвистический интерес к языкам понять могу, но убогий английский - для меня только от глубокой безысходности.
- Простите, что?
- Безысходность в знании языка, например для работы с программой, не переведённой на русский.
- Я с таким не сталкивался.
- Рада за Вас.
"Нескончаемый разговор" превращался в монолог с бесконечным псевдоинтеллектуальным
жонглированием Фрейдом в обнимку с Обломовым, сиднейским оперным театром и прочей иностранщиной, и
всё явственне нависал приговором знакомству - я давно дала себе право молчать,
если считаю разговор оконченным для себя,
и говорить "нет",
вопреки слезливому интеллигенствующему гуманизму.
Уже на пороге гость кинул мне что-то на английском.
Я удивлённо посмотрела на человека, перепутавшего страны.
- Мне нужно вернуть эту вещь? - прищурившись повторил он.
- Нет конечно, я же говорила - это Вам.
- Я Вам позвоню.
- Зачем, чтобы говорить на разных языках? - но произносить вслух этого не стала.
08.10.15
|
|